NETBible KJV GRK-HEB XRef Arts Hymns
  Discovery Box

Numbers 21:23

Context
21:23 But Sihon did not permit Israel to pass through his border; he 1  gathered all his forces 2  together and went out against Israel into the wilderness. When 3  he came to Jahaz, he fought against Israel.

Numbers 22:13

Context

22:13 So Balaam got up in the morning, and said to the princes of Balak, “Go to your land, 4  for the Lord has refused to permit me to go 5  with you.”

1 tn Heb “Sihon.”

2 tn Heb “people.”

3 tn The clause begins with a preterite with vav (ו) consecutive, but may be subordinated to the next preterite as a temporal clause.

4 tc The LXX adds “to your lord.”

5 tn The main verb is the Piel perfect, “he has refused.” This is followed by two infinitives. The first (לְתִתִּי, lÿtitti) serves as a complement or direct object of the verb, answering the question of what he refused to do – “to give me.” The second infinitive (לַהֲלֹךְ, lahalokh) provides the object for the preceding infinitive: “to grant me to go.”



TIP #07: Use the Discovery Box to further explore word(s) and verse(s). [ALL]
created in 0.16 seconds
powered by bible.org