24:3 Then he uttered this oracle: 1
“The oracle 2 of Balaam son of Beor;
the oracle of the man whose eyes are open; 3
“The oracle of Balaam son of Beor;
the oracle of the man whose eyes are open;
24:23 Then he uttered this oracle:
“O, who will survive when God does this! 5
1 tn Heb “and he took up his oracle and said.”
2 tn The word נְאֻם (nÿ’um) is an “oracle.” It is usually followed by a subjective genitive, indicating the doer of the action. The word could be rendered “says,” but this translations is more specific.
3 tn The Greek version reads “the one who sees truly.” The word has been interpreted in both ways, “shut” or “open.”
4 tn Heb “and he took up his oracle and said.”
5 tc Because there is no parallel line, some have thought that it dropped out (see de Vaulx, Les Nombres, 296).