16:40 It was a memorial for the Israelites, that no outsider who is not a descendant of 1 Aaron should approach to burn incense before the Lord, that he might not become like Korah and his company – just as the Lord had spoken by the authority 2 of Moses.
16:41 But on the next day the whole community of Israelites murmured against Moses and Aaron, saying, “You have killed the Lord’s people!” 3
16:42 When the community assembled 4 against Moses and Aaron, they turned toward the tent of meeting – and 5 the cloud covered it, and the glory of the Lord appeared.
16:43 Then Moses and Aaron stood before the tent of meeting.
16:44 The Lord spoke to Moses:
1 tn Heb “from the seed of.”
2 tn Heb “hand.”
3 sn The whole congregation here is trying to project its guilt on Moses and Aaron. It was they and their rebellion that brought about the deaths, not Moses and Aaron. The Lord had punished the sinners. The fact that the leaders had organized a rebellion against the Lord was forgotten by these people. The point here is that the Israelites had learned nothing of spiritual value from the event.
4 tn The temporal clause is constructed with the temporal indicator (“and it was”) followed by the Niphal infinitive construct and preposition.
5 tn The verse uses וְהִנֵּה (vÿhinneh, “and behold”). This is the deictic particle – it is used to point things out, suddenly calling attention to them, as if the reader were there. The people turned to look toward the tent – and there is the cloud!