NETBible KJV GRK-HEB XRef Arts Hymns
  Discovery Box

Matthew 3:15

Context
3:15 So Jesus replied 1  to him, “Let it happen now, 2  for it is right for us to fulfill all righteousness.” Then John 3  yielded 4  to him.

Matthew 5:16

Context
5:16 In the same way, let your light shine before people, so that they can see your good deeds and give honor to your Father in heaven.

Matthew 6:31

Context
6:31 So then, don’t worry saying, ‘What will we eat?’ or ‘What will we drink?’ or ‘What will we wear?’

Matthew 8:24

Context
8:24 And a great storm developed on the sea so that the waves began to swamp the boat. But he was asleep.

Matthew 10:1

Context
Sending Out the Twelve Apostles

10:1 Jesus 5  called his twelve disciples and gave them authority over unclean spirits 6  so they could cast them out and heal every kind of disease and sickness. 7 

Matthew 12:10

Context
12:10 A 8  man was there who had a withered 9  hand. And they asked Jesus, 10  “Is it lawful to heal on the Sabbath?” 11  so that they could accuse him.

Matthew 12:22

Context
Jesus and Beelzebul

12:22 Then they brought to him a demon-possessed man who was blind and mute. Jesus 12  healed him so that he could speak and see. 13 

Matthew 13:22

Context
13:22 The 14  seed sown among thorns is the person who hears the word, but worldly cares and the seductiveness of wealth 15  choke the word, 16  so it produces nothing.

Matthew 13:57

Context
13:57 And so they took offense at him. But Jesus said to them, “A prophet is not without honor except in his hometown and in his own house.”

Matthew 15:33

Context
15:33 The disciples said to him, “Where can we get enough bread in this desolate place to satisfy so great a crowd?”

Matthew 18:16

Context
18:16 But if he does not listen, take one or two others with you, so that at the testimony of two or three witnesses every matter may be established. 17 

Matthew 18:35

Context
18:35 So also my heavenly Father will do to you, if each of you does not forgive your 18  brother 19  from your heart.”

Matthew 20:5

Context
20:5 So they went. When 20  he went out again about noon and three o’clock that afternoon, 21  he did the same thing.

Matthew 21:27

Context
21:27 So 22  they answered Jesus, 23  “We don’t know.” 24  Then he said to them, “Neither will I tell you 25  by what authority 26  I am doing these things.

Matthew 24:15

Context
The Abomination of Desolation

24:15 “So when you see the abomination of desolation 27  – spoken about by Daniel the prophet – standing in the holy place (let the reader understand),

Matthew 24:27

Context
24:27 For just like the lightning 28  comes from the east and flashes to the west, so the coming of the Son of Man will be.

Matthew 25:26

Context
25:26 But his master answered, 29  ‘Evil and lazy slave! So you knew that I harvest where I didn’t sow and gather where I didn’t scatter?

Matthew 26:15

Context
26:15 and said, “What will you give me to betray him into your hands?” 30  So they set out thirty silver coins for him.

Matthew 26:40

Context
26:40 Then he came to the disciples and found them sleeping. He 31  said to Peter, “So, couldn’t you stay awake with me for one hour?

Matthew 26:56

Context
26:56 But this has happened so that 32  the scriptures of the prophets would be fulfilled.” Then all the disciples left him and fled.

Matthew 26:59

Context
26:59 The 33  chief priests and the whole Sanhedrin were trying to find false testimony against Jesus so that they could put him to death.

Matthew 26:62

Context
26:62 So 34  the high priest stood up and said to him, “Have you no answer? What is this that they are testifying against you?”

Matthew 27:11

Context
Jesus and Pilate

27:11 Then 35  Jesus stood before the governor, and the governor asked him, 36  “Are you the king 37  of the Jews?” Jesus 38  said, “You say so.” 39 

Matthew 27:17

Context
27:17 So after they had assembled, Pilate said to them, “Whom do you want me to release for you, Jesus 40  Barabbas or Jesus who is called the Christ?” 41 

Matthew 28:15

Context
28:15 So they took the money and did as they were instructed. And this story is told among the Jews to this day. 42 

1 tn Grk “but Jesus, answering, said.” This construction with passive participle and finite verb is pleonastic (redundant) and has been simplified in the translation to “replied to him.”

2 tn Grk “Permit now.”

3 tn Grk “he”; the referent (John the Baptist) has been specified in the translation for clarity.

4 tn Or “permitted him.”

5 tn Grk “And he.”

6 sn Unclean spirits refers to evil spirits.

7 tn Grk “and every [kind of] sickness.” Here “every” was not repeated in the translation for stylistic reasons.

8 tn Grk “And behold.” The Greek word ἰδού (idou) has not been translated because it has no exact English equivalent here, but adds interest and emphasis (BDAG 468 s.v. 1).

9 sn Withered means the man’s hand was shrunken and paralyzed.

10 tn Grk “and they asked him, saying.” The participle λέγοντες (legontes) is redundant and has not been translated. The referent of the pronoun (Jesus) has been specified in the translation for clarity.

11 sn The background for this is the view that only if life was endangered should one attempt to heal on the Sabbath (see the Mishnah, m. Shabbat 6.3; 12.1; 18.3; 19.2; m. Yoma 8.6).

12 tn Grk “And he”; the referent (Jesus) has been specified in the translation for clarity.

13 tn Grk “demoniac, and he healed him, so that the mute man spoke and saw.”

14 tn Here δέ (de) has not been translated.

15 tn Grk “the deceitfulness of riches.” Cf. BDAG 99 s.v. ἀπάτη 1, “the seduction which comes from wealth.”

16 sn That is, their concern for spiritual things is crowded out by material things.

17 sn A quotation from Deut 19:15.

18 tn Grk “his.” The pronoun has been translated to follow English idiom (the last pronoun of the verse [“from your heart”] is second person plural in the original).

19 tn Here the term “brother” means “fellow believer” or “fellow Christian” (cf. BDAG 18 s.v. ἀδελφός 2.a), whether male or female. Concerning the familial connotations, see also the note on the first occurrence of this term in v. 15.

20 tn Here δέ (de) has not been translated.

21 tn Grk “he went out again about the sixth and ninth hour.”

22 tn Here δέ (de) has been translated as “So” to indicate that the clause is a result of the deliberations of the leaders.

23 tn Grk “answering Jesus, they said.” This construction is somewhat awkward in English and has been simplified in the translation.

24 sn Very few questions could have so completely revealed the wicked intentions of the religious leaders. Jesus’ question revealed the motivation of the religious leaders and exposed them for what they really were – hypocrites. They indicted themselves when they cited only two options and chose neither of them (“We do not know”). The point of Matt 21:23-27 is that no matter what Jesus said in response to their question, they were not going to believe it and would in the end use it against him.

25 sn Neither will I tell you. Though Jesus gave no answer, the analogy he used to their own question makes his view clear. His authority came from heaven.

26 tn On this phrase, see BDAG 844 s.v. ποῖος 2.a.γ. This is exactly the same phrase as in v. 23.

27 sn The reference to the abomination of desolation is an allusion to Dan 9:27. Though some have seen the fulfillment of Daniel’s prophecy in the actions of Antiochus IV (or a representative of his) in 167 b.c., the words of Jesus seem to indicate that Antiochus was not the final fulfillment, but that there was (from Jesus’ perspective) still another fulfillment yet to come. Some argue that this was realized in a.d. 70, while others claim that it refers specifically to Antichrist and will not be fully realized until the period of the great tribulation at the end of the age (cf. Mark 13:14, 19, 24; Rev 3:10).

28 sn The Son of Man’s coming in power will be sudden and obvious like lightning. No one will need to point it out.

29 tn Grk “But answering, his master said to him.” This is somewhat redundant and has been simplified in the translation.

30 tn Grk “What will you give to me, and I will betray him to you?”

31 tn Here καί (kai) has not been translated.

32 tn Grk “But so that”; the verb “has happened” is implied.

33 tn Grk “Now the.” Here δέ (de) has not been translated.

34 tn Here καί (kai) has been translated as “so” to indicate the implied result of the false testimony.

35 tn Here δέ (de) has been translated as “then” to indicate the implied sequence of events within the narrative.

36 tn Grk “asked him, saying.” The participle λέγων (legwn) is redundant in contemporary English and has not been translated.

37 snAre you the king of the Jews?” Pilate was interested in this charge because of its political implications of sedition against Rome.

38 tn Here δέ (de) has not been translated.

39 sn The reply “You say so” is somewhat enigmatic, like Jesus’ earlier reply to the Jewish leadership in 26:64.

40 tc Again, as in v. 16, the name “Jesus” is supplied before “Barabbas” in Θ Ë1 700* pc sys Ormss (Θ 700* lack the article τόν [ton] before Βαραββᾶν [Barabban]). The same argument for accepting the inclusion of “Jesus” as original in the previous verse applies here as well.

41 tn Or “Messiah”; both “Christ” (Greek) and “Messiah” (Hebrew and Aramaic) mean “one who has been anointed.”

sn See the note on Christ in 1:16.

42 tc ‡ The word ἡμέρας (Jhmeras, “day”) is found after σήμερον (shmeron, “today, this [day]”) in some early and important witnesses (B D L Θ lat), but may be a clarifying (or perhaps redundant) note. The shorter reading (found in א A W 0148vid Ë1,13 33 Ï) is thus preferred. NA27 includes the word in brackets, indicating reservations about its authenticity.



TIP #07: Use the Discovery Box to further explore word(s) and verse(s). [ALL]
created in 0.24 seconds
powered by bible.org