Matthew 10:42
Context10:42 And whoever gives only a cup of cold water to one of these little ones in the name of a disciple, I tell you the truth, 1 he will never lose his reward.”
Matthew 20:22-23
Context20:22 Jesus 2 answered, “You don’t know what you are asking! 3 Are you able to drink the cup I am about to drink?” 4 They said to him, “We are able.” 5 20:23 He told them, “You will drink my cup, 6 but to sit at my right and at my left is not mine to give. Rather, it is for those for whom it has been prepared by my Father.”
Matthew 23:25
Context23:25 “Woe to you, experts in the law 7 and you Pharisees, hypocrites! You clean the outside of the cup and the dish, but inside they are full of greed and self-indulgence.
Matthew 26:39
Context26:39 Going a little farther, he threw himself down with his face to the ground and prayed, 8 “My Father, if possible, 9 let this cup 10 pass from me! Yet not what I will, but what you will.”
1 tn Grk “Truly (ἀμήν, amhn), I say to you.”
2 tn Grk “And answering, Jesus said.” This is somewhat redundant in English and has been simplified in the translation. Here δέ (de) has not been translated.
3 tn The verbs in Greek are plural here, indicating that Jesus is not answering the mother but has turned his attention directly to the two disciples.
4 tc Most
5 sn No more naïve words have ever been spoken as those found here coming from James and John, “We are able.” They said it with such confidence and ease, yet they had little clue as to what they were affirming. In the next sentence Jesus confirms that they will indeed suffer for his name.
6 tc See the tc note on “about to drink” in v. 22.
7 tn Or “scribes.” See the note on the phrase “experts in the law” in 2:4.
8 tn Grk “ground, praying and saying.” Here the participle λέγων (legwn) is redundant in contemporary English and has not been translated.
9 tn Grk “if it is possible.”
10 sn This cup alludes to the wrath of God that Jesus would experience (in the form of suffering and death) for us. See Ps 11:6; 75:8-9; Isa 51:17, 19, 22 for this figure.