NETBible KJV GRK-HEB XRef Arts Hymns
  Discovery Box

Matthew 1:22

Context
1:22 This all happened so that what was spoken by the Lord through the prophet would be fulfilled:

Matthew 2:21

Context
2:21 So 1  he got up and took the child and his mother and returned to the land of Israel.

Matthew 5:23

Context
5:23 So then, if you bring your gift to the altar and there remember that your brother has something against you,

Matthew 6:4

Context
6:4 so that your gift may be in secret. And your Father, who sees in secret, will reward you. 2 

Matthew 6:34

Context
6:34 So then, do not worry about tomorrow, for tomorrow will worry about itself. Today has enough trouble of its own. 3 

Matthew 10:16

Context
Persecution of Disciples

10:16 “I 4  am sending you out like sheep surrounded by wolves, 5  so be wise as serpents and innocent as doves.

Matthew 12:12

Context
12:12 How much more valuable is a person than a sheep! So it is lawful to do good on the Sabbath.”

Matthew 12:26

Context
12:26 So if 6  Satan casts out Satan, he is divided against himself. How then will his kingdom stand?

Matthew 13:28

Context
13:28 He said, ‘An enemy has done this.’ So 7  the slaves replied, ‘Do you want us to go and gather them?’

Matthew 13:40

Context
13:40 As 8  the weeds are collected and burned with fire, so it will be at the end of the age.

Matthew 14:29

Context
14:29 So he said, “Come.” Peter got out of the boat, walked on the water, and came toward Jesus.

Matthew 16:22

Context
16:22 So Peter took him aside and began to rebuke him: 9  “God forbid, 10  Lord! This must not happen to you!”

Matthew 19:6

Context
19:6 So they are no longer two, but one flesh. Therefore what God has joined together, let no one separate.”

Matthew 21:20

Context
21:20 When the disciples saw it they were amazed, saying, “How did the fig tree wither so quickly?”

Matthew 23:26

Context
23:26 Blind Pharisee! First clean the inside of the cup, 11  so that the outside may become clean too!

Matthew 24:33

Context
24:33 So also you, when you see all these things, know 12  that he is near, right at the door.

Matthew 24:37

Context
24:37 For just like the days of Noah 13  were, so the coming of the Son of Man will be.

Matthew 25:25

Context
25:25 so 14  I was afraid, and I went and hid your talent in the ground. See, you have what is yours.’

Matthew 26:5

Context
26:5 But they said, “Not during the feast, so that there won’t be a riot among the people.” 15 

Matthew 26:44

Context
26:44 So leaving them again, he went away and prayed for the third time, saying the same thing once more.

Matthew 27:5

Context
27:5 So 16  Judas threw the silver coins into the temple and left. Then he went out and hanged himself.

Matthew 27:66

Context
27:66 So 17  they went with the soldiers 18  of the guard and made the tomb secure by sealing the stone.

Matthew 28:8

Context
28:8 So 19  they left the tomb quickly, with fear and great joy, and ran to tell his disciples.

1 tn Here δέ (de) has been translated as “so” to indicate the implied result of the angel’s instructions.

2 tc L W Θ 0250 Ï it read ἐν τῷ φανερῷ (en tw fanerw, “openly”) at the end of this verse, giving a counterweight to what is done in secret. But this reading is suspect because of the obvious literary balance, because of detouring the point of the passage (the focus of vv. 1-4 is not on two kinds of public rewards but on human vs. divine approbation), and because of superior external testimony that lacks this reading (א B D Z Ë1,13 33 al).

3 tn Grk “Sufficient for the day is its evil.”

4 tn Grk “Behold I.” The Greek word ἰδού (idou) has not been translated because it has no exact English equivalent here, but adds interest and emphasis (BDAG 468 s.v. 1).

5 sn This imagery of wolves is found in intertestamental Judaism; see Pss. Sol. 8:23, 30.

6 tn This first class condition, the first of three “if” clauses in the following verses, presents the example vividly as if it were so. In fact, all three conditions in these verses are first class. The examples are made totally parallel. The expected answer is that Satan’s kingdom will not stand, so the suggestion makes no sense. Satan would not seek to heal.

7 tn Here δέ (de) has been translated as “so” to indicate the implied result of the owner’s statement.

8 tn Grk “Therefore as.” Here οὖν (oun) has not been translated.

9 tn Grk “began to rebuke him, saying.” The participle λέγων (legwn) is redundant in English and has not been translated.

10 tn Grk “Merciful to you.” A highly elliptical expression: “May God be merciful to you in sparing you from having to undergo [some experience]” (L&N 88.78). A contemporary English equivalent is “God forbid!”

11 tc A very difficult textual problem is found here. The most important Alexandrian and Byzantine, as well as significant Western, witnesses (א B C L W 0102 0281 Ë13 33 Ï lat co) have “and the dish” (καὶ τῆς παροψίδος, kai th" paroyido") after “cup,” while few important witnesses (D Θ Ë1 700 and some versional and patristic authorities) omit the phrase. On the one hand, scribes sometimes tended to eliminate redundancy; since “and the dish” is already present in v. 25, it may have been deleted in v. 26 by well-meaning scribes. On the other hand, as B. M. Metzger notes, the singular pronoun αὐτοῦ (autou, “its”) with τὸ ἐκτός (to ekto", “the outside”) in some of the same witnesses that have the longer reading (viz., B* Ë13 al) hints that their archetype lacked the words (TCGNT 50). Further, scribes would be motivated both to add the phrase from v. 25 and to change αὐτοῦ to the plural pronoun αὐτῶν (aujtwn, “their”). Although the external evidence for the shorter reading is not compelling in itself, combined with these two prongs of internal evidence, it is to be slightly preferred.

12 tn The verb γινώσκετε (ginwskete, “know”) can be parsed as either present indicative or present imperative. In this context the imperative fits better, since the movement is from analogy (trees and seasons) to the future (the signs of the coming of the kingdom) and since the emphasis is on preparation for this event.

13 sn Like the days of Noah, the time of the flood in Gen 6:5-8:22, the judgment will come as a surprise as people live their day to day lives.

14 tn Here καί (kai) has not been translated.

15 sn The suggestion here is that Jesus was too popular to openly arrest him.

16 tn Here καί (kai) has been translated as “so” to indicate the implied result of the leaders’ response to Judas.

17 tn Here δέ (de) has been translated as “so” to indicate the implied result of Pilate’s order.

18 tn Grk “with the guard.” The words “soldiers of the” have been supplied in the translation to prevent “guard” from being misunderstood as a single individual.

19 tn Here καί (kai) has been translated as “so” to indicate the implied result of the angel’s instructions to tell the disciples.



TIP #09: Tell your friends ... become a ministry partner ... use the NET Bible on your site. [ALL]
created in 0.28 seconds
powered by bible.org