Luke 1:65
Context1:65 All 1 their neighbors were filled with fear, and throughout the entire hill country of Judea all these things were talked about.
Luke 13:17
Context13:17 When 2 he said this all his adversaries were humiliated, 3 but 4 the entire crowd was rejoicing at all the wonderful things 5 he was doing. 6
Luke 21:36
Context21:36 But stay alert at all times, 7 praying that you may have strength to escape all these things that must 8 happen, and to stand before the Son of Man.”
Luke 24:27
Context24:27 Then 9 beginning with Moses and all the prophets, 10 he interpreted to them the things written about 11 himself in all the scriptures.
1 tn Grk “And all.” Here καί (kai) has not been translated because of differences between Greek and English style.
sn Fear is the emotion that comes when one recognizes something unusual, even supernatural, has taken place.
2 tn Grk “And when.” Here καί (kai) has not been translated because of differences between Greek and English style.
3 tn Or “were put to shame.”
4 tn Here καί (kai) has been translated as “but” to indicate the contrast present in this context.
5 sn Concerning all the wonderful things see Luke 7:16; 19:37.
6 tn Grk “that were being done by him.” The passive has been converted to an active construction in the translation.
7 sn The call to be alert at all times is a call to remain faithful in looking for the Lord’s return.
8 tn For the translation of μέλλω (mellw) as “must,” see L&N 71.36.
9 tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence of events within the narrative.
10 sn The reference to Moses and all the prophets is a way to say the promise of Messiah runs throughout OT scripture from first to last.
11 tn Or “regarding,” “concerning.” “Written” is implied by the mention of the scriptures in context; “said” could also be used here, referring to the original utterances, but by now these things had been committed to writing.