24:25 So 1 he said to them, “You 2 foolish people 3 – how slow of heart 4 to believe 5 all that the prophets have spoken! 24:26 Wasn’t 6 it necessary 7 for the Christ 8 to suffer these things and enter into his glory?”
24:44 Then 9 he said to them, “These are my words that I spoke to you while I was still with you, that everything written about me 10 in the law of Moses and the prophets and the psalms 11 must be fulfilled.” 24:45 Then he opened their minds so they could understand the scriptures, 12 24:46 and said to them, “Thus it stands written that the Christ 13 would suffer 14 and would rise from the dead on the third day,
1 tn Here καί (kai) has been translated as “so” to indicate the implied result of the disciples’ inability to believe in Jesus’ resurrection.
3 tn The word “people” is not in the Greek text, but is supplied to complete the interjection.
5 tn On the syntax of this infinitival construction, see BDAG 364-65 s.v. ἐπί 6.b.
6 tn This Greek particle (οὐχί, ouci) expects a positive reply.
8 tn Or “Messiah”; both “Christ” (Greek) and “Messiah” (Hebrew and Aramaic) mean “one who has been anointed.”
sn See the note on Christ in 2:11.
9 tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence of events within the narrative.
10 sn Everything written about me. The divine plan, events, and scripture itself are seen here as being one.
11 sn For a similar threefold division of the OT scriptures, see the prologue to Sirach, lines 8-10, and from Qumran, the epilogue to 4QMMT, line 10.
12 sn Luke does not mention specific texts here, but it is likely that many of the scriptures he mentioned elsewhere in Luke-Acts would have been among those he had in mind.
13 tn Or “Messiah”; both “Christ” (Greek) and “Messiah” (Hebrew and Aramaic) mean “one who has been anointed.”
14 tn Three Greek infinitives are the key to this summary: (1) to suffer, (2) to rise, and (3) to be preached. The Christ (Messiah) would be slain, would be raised, and a message about repentance would go out into all the world as a result. All of this was recorded in the scripture. The remark shows the continuity between Jesus’ ministry, the scripture, and what disciples would be doing as they declared the Lord risen.