Isaiah 57:18
Context57:18 I have seen their behavior, 1
but I will heal them and give them rest,
and I will once again console those who mourn. 2
Isaiah 61:2-3
Context61:2 to announce the year when the Lord will show his favor,
the day when our God will seek vengeance, 3
to console all who mourn,
61:3 to strengthen those who mourn in Zion,
by giving them a turban, instead of ashes,
oil symbolizing joy, 4 instead of mourning,
a garment symbolizing praise, 5 instead of discouragement. 6
They will be called oaks of righteousness, 7
trees planted by the Lord to reveal his splendor. 8
1 tn Heb “his ways” (so KJV, NASB, NIV); TEV “how they acted.”
2 tn Heb “and I will restore consolation to him, to his mourners.”
3 tn Heb “to announce the year of the Lord’s favor, and the day of our God’s vengeance.
4 tn Heb “oil of joy” (KJV, ASV); NASB, NIV, NRSV “the oil of gladness.”
5 tn Heb “garment of praise.”
6 tn Heb “a faint spirit” (so NRSV); KJV, ASV “the spirit of heaviness”; NASB “a spirit of fainting.”
7 tn Rather than referring to the character of the people, צֶדֶק (tsedeq) may carry the nuance “vindication” here, suggesting that God’s restored people are a testimony to his justice. See v. 2, which alludes to the fact that God will take vengeance against the enemies of his people. Cf. NAB “oaks of justice.”
8 tn Heb “a planting of the Lord to reveal splendor.”