Genesis 40:13

40:13 In three more days Pharaoh will reinstate you and restore you to your office. You will put Pharaoh’s cup in his hand, just as you did before when you were cupbearer.

Genesis 40:21

40:21 He restored the chief cupbearer to his former position so that he placed the cup in Pharaoh’s hand,

Genesis 41:13

41:13 It happened just as he had said to us – Pharaoh restored me to my office, but he impaled the baker.”


tn Heb “Pharaoh will lift up your head.” This Hebrew idiom usually refers to restoring dignity, office, or power. It is comparable to the modern saying “someone can hold his head up high.”

tn Heb “according to the former custom.”

tn Heb “his cupbearing.”

tn Heb “interpreted.”

tn Heb “he”; the referent (Pharaoh) has been specified in the translation for clarity.

tn Heb “him”; the referent (the baker) has been specified in the translation for clarity.