NETBible KJV GRK-HEB XRef Arts Hymns
  Discovery Box

Genesis 19:20

Context
19:20 Look, this town 1  over here is close enough to escape to, and it’s just a little one. 2  Let me go there. 3  It’s just a little place, isn’t it? 4  Then I’ll survive.” 5 

Genesis 34:23

Context
34:23 If we do so, 6  won’t their livestock, their property, and all their animals become ours? So let’s consent to their demand, so they will live among us.”

1 tn The Hebrew word עִיר (’ir) can refer to either a city or a town, depending on the size of the place. Given that this place was described by Lot later in this verse as a “little place,” the translation uses “town.”

2 tn Heb “Look, this town is near to flee to there. And it is little.”

3 tn Heb “Let me escape to there.” The cohortative here expresses Lot’s request.

4 tn Heb “Is it not little?”

5 tn Heb “my soul will live.” After the cohortative the jussive with vav conjunctive here indicates purpose/result.

6 tn The words “If we do so” are not in the Hebrew text, but are supplied in the translation for clarity and for stylistic reasons.



TIP #15: To dig deeper, please read related articles at bible.org (via Articles Tab). [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by bible.org