6:1 Brothers and sisters, 1 if a person 2 is discovered in some sin, 3 you who are spiritual 4 restore such a person in a spirit of gentleness. 5 Pay close attention 6 to yourselves, so that you are not tempted too. 6:2 Carry one another’s burdens, and in this way you will fulfill the law of Christ.
1 tn Grk “brothers.” See note on the phrase “brothers and sisters” in 1:11.
2 tn Here ἄνθρωπος (anqrwpo") is used in a generic sense, referring to both men and women.
3 tn Or “some transgression” (L&N 88.297).
4 sn Who are spiritual refers to people who are controlled and directed by God’s Spirit.
5 tn Or “with a gentle spirit” or “gently.”
6 tn Grk “taking careful notice.”
7 tn There is a double connective here that cannot be easily preserved in English: “consequently therefore,” emphasizing the conclusion of what Paul has been arguing.
8 tn Grk “to those who are members of the family of [the] faith.”