Ezekiel 28:2-3

28:2 “Son of man, say to the prince of Tyre, ‘This is what the sovereign Lord says:

“‘Your heart is proud and you said, “I am a god;

I sit in the seat of gods, in the heart of the seas” –

yet you are a man and not a god,

though you think you are godlike.

28:3 Look, you are wiser than Daniel;

no secret is hidden from you.

tn Or “ruler” (NIV, NCV).

tn Heb “lifted up.”

sn See Prov 16:5.

tn Or “I am divine.”

tn Heb “and you made your heart (mind) like the heart (mind) of gods.”

sn Or perhaps “Danel” (so TEV), referring to a ruler known from Canaanite legend. See the note on “Daniel” in 14:14. A reference to Danel (preserved in legend at Ugarit, near the northern end of the Phoenician coast) makes more sense here when addressing Tyre than in 14:14.

sn The tone here is sarcastic, reflecting the ruler’s view of himself.