1:4 As I watched, I noticed 1 a windstorm 2 coming from the north – an enormous cloud, with lightning flashing, 3 such that bright light 4 rimmed it and came from 5 it like glowing amber 6 from the middle of a fire.
5:10 Therefore fathers will eat their sons within you, Jerusalem, 7 and sons will eat their fathers. I will execute judgments on you, and I will scatter any survivors 8 to the winds. 9
5:12 A third of your people will die of plague or be overcome by the famine within you. 10 A third of your people will fall by the sword surrounding you, 11 and a third I will scatter to the winds. I will unleash a sword behind them.
12:4 Bring out your belongings packed for exile during the day while they are watching. And go out at evening, while they are watching, as if for exile.
13:11 Tell the ones who coat it with whitewash that it will fall. When there is a deluge of rain, hailstones 12 will fall and a violent wind will break out. 13
13:13 “‘Therefore this is what the sovereign Lord says: In my rage I will make a violent wind break out. In my anger there will be a deluge of rain and hailstones in destructive fury.
17:10 Consider! It is planted, but will it prosper?
Will it not wither completely when the east wind blows on it?
Will it not wither in the soil where it sprouted?’”
17:21 All the choice men 14 among his troops will die 15 by the sword and the survivors will be scattered to every wind. Then you will know that I, the Lord, have spoken!
19:12 But it was plucked up in anger; it was thrown down to the ground.
The east wind 16 dried up its fruit;
its strong branches broke off and withered –
a fire consumed them.
27:26 Your rowers have brought you into surging waters.
The east wind has wrecked you in the heart of the seas.
37:9 He said to me, “Prophesy to the breath, 17 – prophesy, son of man – and say to the breath: ‘This is what the sovereign Lord says: Come from the four winds, O breath, and breathe on these corpses so that they may live.’”
1 tn The word הִנֵּה (hinneh, traditionally “behold”) indicates becoming aware of something and has been translated here as a verb.
3 tn Heb “fire taking hold of itself,” perhaps repeatedly. The phrase occurs elsewhere only in Exod 9:24 in association with a hailstorm. The LXX interprets the phrase as fire flashing like lightning, but it is possibly a self-sustaining blaze of divine origin. The LXX also reverses the order of the descriptors, i.e., “light went around it and fire flashed like lightning within it.”
5 tc Or “was in it”; cf. LXX ἐν τῷ μέσῳ αὐτοῦ (en tw mesw autou, “in its midst”).
6 tn The LXX translates חַשְׁמַל (khashmal) with the word ἤλεκτρον (hlektron, “electrum”; so NAB), an alloy of silver and gold, perhaps envisioning a comparison to the glow of molten metal.
7 tn In context “you” refers to the city of Jerusalem. To make this clear for the modern reader, “Jerusalem” has been supplied in the translation in apposition to “you.”
sn This cannibalism would occur as a result of starvation due to the city being besieged. It is one of the judgments threatened for a covenant law violation (Lev 26:29; see also Deut 28:53; Jer 19:9; Lam 2:20; Zech 11:9).
8 tn Heb “all of your survivors.”
9 tn Heb “to every wind.”
12 tn Heb “and you, O hailstones.”
14 tc Some manuscripts and versions read “choice men,” while most manuscripts read “fugitives”; the difference arises from the reversal, or metathesis, of two letters, מִבְרָחָיו (mivrakhyv) for מִבְחָריו (mivkharyv).
15 tn Heb “fall.”
16 sn The east wind symbolizes the Babylonians.
17 tn Or “spirit,” and several times in this verse.