13:38 Therefore let it be known to you, brothers, that through this one 1 forgiveness of sins is proclaimed to you, 13:39 and by this one 2 everyone who believes is justified 3 from everything from which the law of Moses could not justify 4 you. 5
13:48 When the Gentiles heard this, they began to rejoice 6 and praise 7 the word of the Lord, and all who had been appointed for eternal life 8 believed.
15:11 On the contrary, we believe that we are saved through 9 the grace of the Lord Jesus, in the same way as they are.” 10
16:30 Then he brought them outside 11 and asked, “Sirs, what must 12 I do to be saved?” 16:31 They replied, 13 “Believe 14 in the Lord Jesus 15 and you will be saved, you and your household.”
20:21 testifying 16 to both Jews and Greeks about repentance toward God and faith in our Lord Jesus. 17
26:18 to open their eyes so that they turn 18 from darkness to light and from the power 19 of Satan to God, so that they may receive forgiveness of sins and a share 20 among those who are sanctified by faith in me.’
1 tn That is, Jesus. This pronoun is in emphatic position in the Greek text. Following this phrase in the Greek text is the pronoun ὑμῖν (Jumin, “to you”), so that the emphasis for the audience is that “through Jesus to you” these promises have come.
2 sn This one refers here to Jesus.
3 tn Or “is freed.” The translation of δικαιωθῆναι (dikaiwqhnai) and δικαιοῦται (dikaioutai) in Acts 13:38-39 is difficult. BDAG 249 s.v. δικαιόω 3 categorizes δικαιωθῆναι in 13:38 (Greek text) under the meaning “make free/pure” but categorizes δικαιοῦται in Acts 13:39 as “be found in the right, be free of charges” (BDAG 249 s.v. δικαιόω 2.b.β). In the interest of consistency both verbs are rendered as “justified” in this translation.
4 tn Or “could not free.”
5 tn Grk “from everything from which you could not be justified by the law of Moses.” The passive construction has been converted to an active one in the translation, with “by the law of Moses” becoming the subject of the final clause. The words “from everything from which the law of Moses could not justify you” are part of v. 38 in the Greek text, but due to English style and word order must be placed in v. 39 in the translation.
6 tn The imperfect verb ἔχαιρον (ecairon) and the following ἐδόξαζον (edoxazon) are translated as ingressive imperfects.
7 tn Or “glorify.” Although “honor” is given by BDAG 258 s.v. δοξάζω as a translation, it would be misleading here, because the meaning is “to honor in the sense of attributing worth to something,” while in contemporary English usage one speaks of “honoring” a contract in the sense of keeping its stipulations. It is not a synonym for “obey” in this context (“obey the word of the Lord”), but that is how many English readers would understand it.
9 tn Or “by.”
10 tn Or “Jesus, just as they are.” BDAG 1016-17 s.v. τρόπος 1 translates καθ᾿ ὃν τρόπον (kaq’ Jon tropon) here as “in the same way as.”
sn In the same way as they are. Here is an interesting reversal of the argument. Jews are saved by grace (without law), as Gentiles are.
11 tn Grk “And bringing them outside, he asked.” The participle προαγαγών (proagagwn) has been translated as a finite verb due to requirements of contemporary English style. Because of the length of the Greek sentence, the conjunction καί (kai) has not been translated here. Instead a new English sentence is begun by supplying the conjunction “then” to indicate the logical sequence.
12 tn The Greek term (δεῖ, dei) is used by Luke to represent divine necessity.
13 tn Grk “said.”
14 sn Here the summary term of response is a call to believe. In this context it refers to trusting the sovereign God’s power to deliver, which events had just pictured for the jailer.
15 tc The majority of
17 tc Several
sn Repentance toward God and faith in our Lord Jesus. Note the twofold description of the message. It is a turning to God involving faith in Jesus Christ.
18 sn To open their eyes so that they turn… Here is Luke’s most comprehensive report of Paul’s divine calling. His role was to call humanity to change their position before God and experience God’s forgiveness as a part of God’s family. The image of turning is a key one in the NT: Luke 1:79; Rom 2:19; 13:12; 2 Cor 4:6; 6:14; Eph 5:8; Col 1:12; 1 Thess 5:5. See also Luke 1:77-79; 3:3; 24:47.
20 tn Or “and an inheritance.”