NETBible KJV GRK-HEB XRef Arts Hymns
  Discovery Box

2 Peter 3:8


3:8 Now, dear friends, do not let this one thing escape your notice, 1  that a single day is like a thousand years with the Lord and a thousand years are like a single day.

2 Peter 3:12

3:12 while waiting for and hastening 2  the coming of the day of God? 3  Because of this day, 4  the heavens will be burned up and 5  dissolve, and the celestial bodies 6  will melt away in a blaze! 7 

1 tn The same verb, λανθάνω (lanqanw, “escape”) used in v. 5 is found here (there, translated “suppress”).

2 tn Or possibly, “striving for,” but the meaning “hasten” for σπουδάζω (spoudazw) is normative in Jewish apocalyptic literature (in which the coming of the Messiah/the end is anticipated). Such a hastening is not an arm-twisting of the divine volition, but a response by believers that has been decreed by God.

3 sn The coming of the day of God. Peter elsewhere describes the coming or parousia as the coming of Christ (cf. 2 Pet 1:16; 3:4). The almost casual exchange between “God” and “Christ” in this little book, and elsewhere in the NT, argues strongly for the deity of Christ (see esp. 1:1).

4 tn Grk “on account of which” (a subordinate relative clause in Greek).

5 tn Grk “being burned up, will dissolve.”

6 tn See note in v. 10 on “celestial bodies.”

7 tn Grk “being burned up” (see v. 10).

TIP #19: Use the Study Dictionary to learn and to research all aspects of 20,000+ terms/words. [ALL]
created in 0.02 seconds
powered by