NETBible KJV GRK-HEB XRef Arts Hymns
  Discovery Box

2 Corinthians 1:4

Context
1:4 who comforts us in all our troubles 1  so that we may be able to comfort those experiencing any trouble 2  with the comfort with which we ourselves are comforted by God.

2 Corinthians 1:8-11

Context
1:8 For we do not want you to be unaware, brothers and sisters, 3  regarding the affliction that happened to us in the province of Asia, 4  that we were burdened excessively, beyond our strength, so that we despaired even of living. 1:9 Indeed we felt as if the sentence of death had been passed against us, 5  so that we would not trust in ourselves 6  but in God who raises the dead. 1:10 He 7  delivered us from so great a risk of death, and he will deliver us. We have set our hope on him 8  that 9  he will deliver us yet again, 1:11 as you also join in helping us by prayer, so that many people may give thanks to God 10  on our behalf for the gracious gift given to us through the help of many.

2 Corinthians 2:3

Context
2:3 And I wrote this very thing to you, 11  so that when I came 12  I would not have sadness from those who ought to make me rejoice, since I am confident in you all that my joy would be yours.

2 Corinthians 2:10

Context
2:10 If you forgive anyone for anything, I also forgive him – for indeed what I have forgiven (if I have forgiven anything) I did so for you in the presence of Christ,

2 Corinthians 2:13

Context
2:13 I had no relief in my spirit, 13  because I did not find my brother Titus there. So I said good-bye to them 14  and set out 15  for Macedonia.

2 Corinthians 2:17

Context
2:17 For we are not like so many others, hucksters who peddle the word of God for profit, 16  but we are speaking in Christ before 17  God as persons of sincerity, 18  as persons sent from God.

2 Corinthians 4:4

Context
4:4 among whom the god of this age has blinded the minds of those who do not believe 19  so they would not see the light of the glorious gospel 20  of Christ, 21  who is the image of God.

2 Corinthians 4:11

Context
4:11 For we who are alive are constantly being handed over to death for Jesus’ sake, so that the life of Jesus may also be made visible 22  in our mortal body. 23 

2 Corinthians 4:14-15

Context
4:14 We do so 24  because we know that the one who raised up Jesus 25  will also raise us up with Jesus and will bring us with you into his presence. 4:15 For all these things are for your sake, so that the grace that is including 26  more and more people may cause thanksgiving to increase 27  to the glory of God.

2 Corinthians 5:4

Context
5:4 For we groan while we are in this tent, 28  since we are weighed down, 29  because we do not want to be unclothed, but clothed, so that what is mortal may be swallowed up by life.

2 Corinthians 5:10

Context
5:10 For we must all appear before the judgment seat of Christ, 30  so that each one may be paid back according to what he has done while in the body, whether good or evil. 31 

2 Corinthians 5:16

Context
5:16 So then from now on we acknowledge 32  no one from an outward human point of view. 33  Even though we have known Christ from such a human point of view, 34  now we do not know him in that way any longer.

2 Corinthians 7:3

Context
7:3 I do not say this to condemn you, for I told you before 35  that you are in our hearts so that we die together and live together with you. 36 

2 Corinthians 7:7

Context
7:7 We were encouraged 37  not only by his arrival, but also by the encouragement 38  you gave 39  him, as he reported to us your longing, your mourning, 40  your deep concern 41  for me, so that I rejoiced more than ever.

2 Corinthians 7:9

Context
7:9 Now I rejoice, not because you were made sad, 42  but because you were made sad to the point of repentance. For you were made sad as God intended, 43  so that you were not harmed 44  in any way by us.

2 Corinthians 7:12

Context
7:12 So then, even though I wrote to you, it was not on account of the one who did wrong, or on account of the one who was wronged, but to reveal to you your eagerness on our behalf 45  before God.

2 Corinthians 7:14

Context
7:14 For if I have boasted to him about anything concerning you, I have not been embarrassed by you, 46  but just as everything we said to you was true, 47  so our boasting to Titus about you 48  has proved true as well.

2 Corinthians 8:9-10

Context
8:9 For you know the grace 49  of our Lord Jesus Christ, that although he was rich, he became poor for your sakes, so that you by his poverty could become rich. 8:10 So here is my opinion on this matter: It is to your advantage, since you 50  made a good start last year both in your giving and your desire to give,

2 Corinthians 9:8

Context
9:8 And God is able to make all grace overflow 51  to you so that because you have enough 52  of everything in every way at all times, you will overflow 53  in every good work.

2 Corinthians 10:7-8

Context
10:7 You are looking at outward appearances. 54  If anyone is confident that he belongs to Christ, he should reflect on this again: Just as he himself belongs to Christ, so too do we. 10:8 For if I boast somewhat more about our authority that the Lord gave us 55  for building you up and not for tearing you down, I will not be ashamed of doing so. 56 

2 Corinthians 11:6

Context
11:6 And even if I am unskilled 57  in speaking, yet I am certainly not so in knowledge. Indeed, we have made this plain to you in everything in every way.

2 Corinthians 11:16

Context
Paul’s Sufferings for Christ

11:16 I say again, let no one think that I am a fool. 58  But if you do, then at least accept me as a fool, so that I too may boast a little.

2 Corinthians 11:23

Context
11:23 Are they servants of Christ? (I am talking like I am out of my mind!) I am even more so: with much greater labors, with far more imprisonments, with more severe beatings, facing death many times.

1 tn Or “our trials”; traditionally, “our affliction.” The term θλῖψις (qliyi") refers to trouble (including persecution) that involves direct suffering (L&N 22.2).

2 tn Or “any trials”; traditionally, “any affliction.”

3 tn Grk “brothers,” but the Greek word may be used for “brothers and sisters” or “fellow Christians” as here (cf. BDAG 18 s.v. ἀδελφός 1., where considerable nonbiblical evidence for the plural ἀδελφοί [adelfoi] meaning “brothers and sisters” is cited).

4 tn Grk “Asia”; in the NT this always refers to the Roman province of Asia, made up of about one-third of the west and southwest end of modern Asia Minor. Asia lay to the west of the region of Phrygia and Galatia. The words “the province of” are supplied to indicate to the modern reader that this does not refer to the continent of Asia.

5 tn Grk “we ourselves had the sentence of death within ourselves.” Here ἀπόκριμα (apokrima) is being used figuratively; no actual official verdict had been given, but in light of all the difficulties that Paul and his colleagues had suffered, it seemed to them as though such an official verdict had been rendered against them (L&N 56.26).

6 tn Or “might not put confidence in ourselves.”

7 tn Because of the length and complexity of the Greek sentence, the relative clause “who delivered us…” was made a separate sentence in the translation.

8 tn Grk “deliver us, on whom we have set our hope.”

9 tc Several important witnesses, especially Alexandrian (Ì46 B D* 0121 0243 1739 1881 pc Did), lack ὅτι ({oti, “that”) here, while others, most notably Western (D1 F G 104 630 1505 pc ar b syh Or Ambst), lack ἔτι (eti, “yet”). Most mss, including important Alexandrians (א A C D2 Ψ 33 Ï f t vg), have the full expression ὅτι καὶ ἔτι ({oti kai eti). Although the predominantly Alexandrian reading has much to commend it, the fact that either ὅτι or ἔτι has been dropped, while the καί has been retained, suggests that the original wording had ὅτι καὶ ἔτι, and that either particle dropped out intentionally for stylistic reasons. (F and G have the order καί ὅτι, suggesting that in their archetype the ἔτι was unintentionally dropped due to homoioteleuton.) If, however, ὅτι is not authentic, v. 10b should be translated “We have set our hope on him, and he will deliver us again.” Overall, a decision is difficult, but preference should be given to ὅτι καὶ ἔτι.

10 tn Grk “so that thanks may be given by many.” The words “to God” are not in the Greek text, but are implied. The passive construction has been converted to an active one for clarity, in keeping with contemporary English style.

11 tn The words “to you” are not in the Greek text but are implied.

12 sn So that when I came. Regarding this still future visit by Paul, see 2 Cor 12:14; 13:1.

13 tn Or “I had no peace of mind.”

14 tn Or “I took my leave of them.”

15 tn Since this refers to the outset of a journey, the aorist ἐξῆλθον (exhlqon) is taken ingressively.

16 tn The participle καπηλεύοντες (kaphleuonte") refers to those engaged in retail business, but with the negative connotations of deceptiveness and greed – “to peddle for profit,” “to huckster” (L&N 57.202). In the translation a noun form (“hucksters”) has been used in combination with the English verb “peddle…for profit” to convey the negative connotations of this term.

17 tn Or “in the presence of.”

18 tn Or “persons of pure motives.”

19 tn Or “of unbelievers.”

20 tn Grk “the gospel of the glory”; δόξης (doxhs) has been translated as an attributive genitive.

21 tn Or “so that the light of the gospel of the glory of Christ would not be evident to them” (L&N 28.37).

22 tn Or “may also be revealed.”

23 tn Grk “mortal flesh.”

24 tn Grk “speak, because.” A new sentence was started here in the translation, with the words “We do so” supplied to preserve the connection with the preceding statement.

25 tc ‡ Several important witnesses (א C D F G Ψ 1881), as well as the Byzantine text, add κύριον (kurion) here, changing the reading to “the Lord Jesus.” Although the external evidence in favor of the shorter reading is slim, the witnesses are important, early, and diverse (Ì46 B [0243 33] 629 [630] 1175* [1739] pc r sa). Very likely scribes with pietistic motives added the word κύριον, as they were prone to do, thus compounding this title for the Lord.

26 tn Or “that is abounding to.”

27 tn Or “to abound.”

28 sn See the note in 5:1 on the phrase the tent we live in.

29 tn Or “we are burdened.”

30 sn The judgment seat (βῆμα, bhma) was a raised platform mounted by steps and sometimes furnished with a seat, used by officials in addressing an assembly or making pronouncements, often on judicial matters. The judgment seat was a common item in Greco-Roman culture, often located in the agora, the public square or marketplace in the center of a city. Use of the term in reference to Christ’s judgment would be familiar to Paul’s 1st century readers.

31 tn Or “whether good or bad.”

32 tn Grk “we know.”

33 tn Grk “no one according to the flesh.”

34 tn Grk “we have known Christ according to the flesh.”

35 sn See 2 Cor 1:4-7.

36 tn The words “with you” are not in the Greek text, but are implied.

37 tn Because of the length and complexity of this Greek sentence, a new sentence was started here in the translation by supplying the phrase “We were encouraged.”

38 tn Or “comfort,” “consolation.”

39 tn Grk “by the encouragement with which he was encouraged by you.” The passive construction was translated as an active one in keeping with contemporary English style, and the repeated word “encouraged” was replaced in the translation by “gave” to avoid redundancy in the translation.

40 tn Or “your grieving,” “your deep sorrow.”

41 tn Or “your zeal.”

42 tn Grk “were grieved” (so also twice later in the verse).

43 tn Grk “corresponding to God,” that is, corresponding to God’s will (κατὰ θεόν, kata qeon). The same phrase occurs in vv. 10 and 11.

44 tn Grk “so that you did not suffer loss.”

45 tn Grk “but in order that your eagerness on our behalf might be revealed to you.”

46 tn Grk “I have not been put to shame”; the words “by you” are not in the Greek text but are implied.

47 tn Grk “just as we spoke everything to you in truth.”

48 tn The words “about you” are not in the Greek text but are implied.

49 tn Or “generosity.”

50 tn Grk “who.”

51 tn Or “abound.”

52 tn Or “so that by having enough.” The Greek participle can be translated as a participle of cause (“because you have enough”) or means (“by having enough”).

53 tn Or “abound.”

54 tn The phrase is close to a recognized idiom for judging based on outward appearances (L&N 30.120). Some translators see a distinction, however, and translate 2 Cor 10:7a as “Look at what is in front of your eyes,” that is, the obvious facts of the case (so NRSV).

55 tn The word “us” is not in the Greek text but is supplied. Indirect objects in Greek were often omitted when clear from the context, and must be supplied for the modern English reader.

56 tn Grk “I will not be put to shame,” “I will not be ashamed.” The words “of doing so” are supplied to clarify for the reader that Paul will not be ashamed of boasting somewhat more about the authority the Lord gave him (beginning of v. 8).

57 sn Unskilled in speaking means not professionally trained as a rhetorician.

58 tn Or “am foolish.”



TIP #01: Welcome to the NEXT Bible Web Interface and Study System!! [ALL]
created in 0.10 seconds
powered by bible.org