20:12 Our God, will you not judge them? For we are powerless against this huge army that attacks us! We don’t know what we should do; we look to you for help.” 1
2 Chronicles 20:23Context
20:23 The Ammonites and Moabites attacked the men from Mount Seir 2 and annihilated them. 3 When they had finished off the men 4 of Seir, they attacked and destroyed one another. 5
1 tn Heb “for [or “indeed”] upon you are our eyes.”
2 tn Heb “the sons of Ammon and Moab stood against the residents of Mount Seir.”
3 tn Heb “to annihilate and to destroy.”
4 tn Heb “residents.”
5 tn Heb “they helped, each one his fellow, for destruction.” The verb עָזַר (’azar), traditionally understood as the well-attested verb meaning “to help,” is an odd fit in this context. It is possible that it is from a homonymic root, perhaps meaning to “attack.” This root is attested in Ugaritic in a nominal form meaning “young man, warrior, hero.” For a discussion of the proposed root, see HALOT 811 s.v. II עזר.