1 Thessalonians 3:6-9

3:6 But now Timothy has come to us from you and given us the good news of your faith and love and that you always think of us with affection and long to see us just as we also long to see you! 3:7 So in all our distress and affliction, we were reassured about you, brothers and sisters, through your faith. 3:8 For now we are alive again, if you stand firm in the Lord. 3:9 For how can we thank God enough for you, for all the joy we feel because of you before our God?


tn Grk “but now Timothy having come,” a subordinate clause leading to the main clause of v. 7.

tn Grk “you have a good remembrance of us always.”

tn Grk “just as also we you.”

tn Or “for this reason.”

tn Grk “brothers.” See note on the phrase “brothers and sisters” in 1:4.

tn Grk “because now we live,” in comparison with his feelings of dread in not knowing how they were doing (cf. 2:17-3:5).

tn Grk “what thanks can we render to God about you.”

tn Grk “all the joy with which we rejoice.”