NETBible KJV GRK-HEB XRef Arts Hymns
  Discovery Box

1 Kings 2:5

Context

2:5 “You know what Joab son of Zeruiah did to me – how he murdered two commanders of the Israelite armies, Abner son of Ner and Amasa son of Jether. 1  During peacetime he struck them down like he would in battle; 2  when he shed their blood as if in battle, he stained his own belt and the sandals on his feet. 3 

1 Kings 8:1

Context
Solomon Moves the Ark into the Temple

8:1 4 Then Solomon convened in Jerusalem 5  Israel’s elders, all the leaders of the Israelite tribes and families, so they could witness the transferal of the ark of the Lord’s covenant from the city of David (that is, Zion). 6 

1 Kings 20:31

Context
20:31 His advisers 7  said to him, “Look, we have heard that the kings of the Israelite dynasty are kind. 8  Allow us to put sackcloth around our waists and ropes on our heads 9  and surrender 10  to the king of Israel. Maybe he will spare our lives.”

1 tn Heb “what he did to the two commanders…and he killed them.”

2 tn Heb “he shed the blood of battle in peace.”

3 tn Heb “and he shed the blood of battle when he killed which is on his waist and on his sandal[s] which are on his feet.” That is, he covered himself with guilt and his guilt was obvious to all who saw him.

4 tc The Old Greek translation includes the following words at the beginning of ch. 8: “It so happened that when Solomon finished building the Lord’s temple and his own house, after twenty years.”

5 map For location see Map5 B1; Map6 F3; Map7 E2; Map8 F2; Map10 B3; JP1 F4; JP2 F4; JP3 F4; JP4 F4.

6 tn Heb “Then Solomon convened the elders of Israel, the heads of the tribes, the chiefs of the fathers belonging to the sons of Israel to King Solomon [in] Jerusalem to bring up the ark of the covenant of the Lord from the city of David (it is Zion).”

7 tn Or “servants.”

8 tn Or “merciful.” The word used here often means “devoted” or “loyal.” Perhaps the idea is that the Israelite kings are willing to make treaties with other kings.

9 sn Sackcloth was worn as a sign of sorrow and repentance. The precise significance of the ropes on the head is uncertain, but it probably was a sign of submission. These actions were comparable to raising a white flag on the battlefield or throwing in the towel in a boxing match.

10 tn Heb “go out.”



TIP #09: Tell your friends ... become a ministry partner ... use the NET Bible on your site. [ALL]
created in 0.26 seconds
powered by bible.org