1 Kings 16:33
Context16:33 Ahab also made an Asherah pole; he 1 did more to anger the Lord God of Israel than all the kings of Israel who were before him.
1 Kings 18:41
Context18:41 Then Elijah told Ahab, “Go on up and eat and drink, for the sound of a heavy rainstorm can be heard.” 2
1 Kings 18:45--19:1
Context18:45 Meanwhile the sky was covered with dark clouds, the wind blew, and there was a heavy rainstorm. Ahab rode toward 3 Jezreel. 18:46 Now the Lord energized Elijah with power; 4 he tucked his robe into his belt 5 and ran ahead of Ahab all the way to Jezreel.
19:1 Ahab told Jezebel all that Elijah had done, including a detailed account of how he killed all the prophets with the sword.
1 Kings 20:15
Context20:15 So Ahab 6 assembled the 232 servants of the district governors. After that he assembled all the Israelite army, numbering 7,000. 7
1 Kings 21:1
Context21:1 After this the following episode took place. 8 Naboth the Jezreelite owned a vineyard in Jezreel adjacent to the palace of King Ahab of Samaria. 9
1 Kings 21:16
Context21:16 When Ahab heard that Naboth was dead, 10 he got up and went down to take possession of the vineyard of Naboth the Jezreelite.
1 Kings 21:25
Context21:25 (There had never been anyone like Ahab, who was firmly committed 11 to doing evil in the sight of 12 the Lord, urged on by his wife Jezebel. 13
1 Kings 21:27
Context21:27 When Ahab heard these words, he tore his clothes, put on sackcloth, and fasted. He slept in sackcloth and walked around dejected.
1 Kings 22:20
Context22:20 The Lord said, ‘Who will deceive Ahab, so he will attack Ramoth Gilead and die 14 there?’ One said this and another that.
1 Kings 22:41
Context22:41 In the fourth year of King Ahab’s reign over Israel, Asa’s son Jehoshaphat became king over Judah.
1 tn Heb “Ahab”; the proper name has been replaced by the pronoun (“he”) in the translation for stylistic reasons.
2 tn Heb “for [there is] the sound of the roar of the rain.”
3 tn Heb “rode and went to.”
4 tn Heb “and the hand of the
5 tn Heb “and girded up his loins.” The idea is that of gathering up the robes and tucking them into the sash or belt so that they do not get in the way of the legs when running (or working or fighting).
6 tn Heb “he”; the referent (Ahab) has been specified in the translation for clarity.
7 tn Heb “after them he assembled all the people, all the sons of Israel, seven thousand.”
8 tn Heb “after these things.” The words “the following episode took place” are added for stylistic reasons.
9 sn King Ahab of Samaria. Samaria, as the capital of the northern kingdom, here stands for the nation of Israel.
map For location see Map2 B1; Map4 D3; Map5 E2; Map6 A4; Map7 C1.
10 tc The Old Greek translation includes the following words here: “he tore his garments and put on sackcloth. After these things.”
11 tn Heb “who sold himself.”
12 tn Heb “in the eyes of.”
13 tn Heb “like Ahab…whom his wife Jezebel incited.”
14 tn Heb “and fall.”