NETBible KJV GRK-HEB XRef Arts Hymns
  Discovery Box

1 Kings 1:3

Context
1:3 So they looked through all Israel 1  for a beautiful young woman and found Abishag, a Shunammite, and brought her to the king.

1 Kings 1:15

Context

1:15 So Bathsheba visited the king in his private quarters. 2  (The king was very old, and Abishag the Shunammite was serving the king.)

1 Kings 1:36

Context
1:36 Benaiah son of Jehoiada responded 3  to the king: “So be it! 4  May the Lord God of my master the king confirm it! 5 

1 Kings 2:40

Context
2:40 So Shimei got up, saddled his donkey, and went to Achish at Gath to find his servants; Shimei went and brought back his servants from Gath.

1 Kings 2:46

Context
2:46 The king then gave the order to Benaiah son of Jehoiada who went and executed Shimei. 6 

So Solomon took firm control of the kingdom. 7 

1 Kings 3:13

Context
3:13 Furthermore, I am giving 8  you what you did not request – riches and honor so that you will be the greatest king of your generation. 9 

1 Kings 5:12

Context
5:12 So the Lord gave Solomon wisdom, as he had promised him. And Hiram and Solomon were at peace and made a treaty. 10 

1 Kings 6:19

Context

6:19 He prepared the inner sanctuary inside the temple so that the ark of the covenant of the Lord could be placed there.

1 Kings 8:58

Context
8:58 May he make us submissive, 11  so we can follow all his instructions 12  and obey 13  the commandments, rules, and regulations he commanded our ancestors.

1 Kings 11:10

Context
11:10 and had warned him about this very thing, so that he would not follow other gods. 14  But he did not obey 15  the Lord’s command.

1 Kings 13:10

Context
13:10 So he started back on another road; he did not travel back on the same road he had taken to Bethel.

1 Kings 14:17

Context

14:17 So Jeroboam’s wife got up and went back to 16  Tirzah. As she crossed the threshold of the house, the boy died.

1 Kings 16:3

Context
16:3 So I am ready to burn up 17  Baasha and his family, and make your family 18  like the family of Jeroboam son of Nebat.

1 Kings 17:17

Context

17:17 After this 19  the son of the woman who owned the house got sick. His illness was so severe he could no longer breathe.

1 Kings 18:28

Context
18:28 So they yelled louder and, in accordance with their prescribed ritual, 20  mutilated themselves with swords and spears until their bodies were covered with blood. 21 

1 Kings 18:30

Context

18:30 Elijah then told all the people, “Approach me.” So all the people approached him. He repaired the altar of the Lord that had been torn down. 22 

1 Kings 18:37

Context
18:37 Answer me, O Lord, answer me, so these people will know that you, O Lord, are the true God 23  and that you are winning back their allegiance.” 24 

1 Kings 19:3

Context

19:3 Elijah was afraid, 25  so he got up and fled for his life to Beer Sheba in Judah. He left his servant there,

1 Kings 20:15

Context

20:15 So Ahab 26  assembled the 232 servants of the district governors. After that he assembled all the Israelite army, numbering 7,000. 27 

1 Kings 21:26

Context
21:26 He was so wicked he worshiped the disgusting idols, 28  just like the Amorites 29  whom the Lord had driven out from before the Israelites.)

1 Kings 22:20

Context
22:20 The Lord said, ‘Who will deceive Ahab, so he will attack Ramoth Gilead and die 30  there?’ One said this and another that.

1 Kings 22:23

Context
22:23 So now, look, the Lord has placed a lying spirit in the mouths of all these prophets of yours; but the Lord has decreed disaster for you.”

1 Kings 22:32

Context
22:32 When the chariot commanders saw Jehoshaphat, they said, “He must be the king of Israel.” So they turned and attacked him, but Jehoshaphat cried out.

1 tn Heb “through all the territory of Israel.”

2 tn Or “bedroom.”

3 tn Heb “answered and said.”

4 tn Or “Amen.”

5 tn Heb “So may the Lord God of my master the king say.”

6 tn “The king commanded Benaiah son of Jehoiada and he went out and struck him down and he died.”

7 tn “And the kingdom was established in the hand of Solomon.”

8 tn The translation assumes that the perfect tense here indicates that the action occurs as the statement is made.

9 tn Heb “so that there is not one among the kings like you all your days.” The LXX lacks the words “all your days.”

10 tn Heb “a covenant,” referring to a formal peace treaty or alliance.

11 tn Heb “to bend our hearts toward him.” The infinitive is subordinate to the initial prayer, “may the Lord our God be with us.” The Hebrew term לֵבָב (levav, “heart”) here refers to the people’s volition and will.

12 tn Heb “to walk in all his ways.”

13 tn Heb “keep.”

14 tn Heb “and had commanded him concerning this thing not to walk after other gods.”

15 tn Or “keep.”

16 tn Heb “went and entered.”

17 tn The traditional view understands the verb בָּעַר (baar) to mean “burn.” However, an alternate view takes בָּעַר (baar) as a homonym meaning “sweep away” (HALOT 146 s.v. II בער). In this case one might translate, “I am ready to sweep away Baasha and his family.” Either metaphor emphasizes the thorough and destructive nature of the coming judgment.

18 tc The Old Greek, Syriac Peshitta, and some mss of the Targum have here “his house.”

19 tn Heb “after these things.”

20 tn Or “as was their custom.”

21 tn Heb “until blood poured out on them.”

sn mutilated…covered with blood. This self-mutilation was a mourning rite designed to facilitate Baal’s return from the underworld.

22 sn Torn down. The condition of the altar symbolizes the spiritual state of the people.

23 tn Heb “the God.”

24 tn Heb “that you are turning their heart[s] back.”

25 tc The MT has “and he saw,” but some medieval Hebrew mss as well as several ancient versions support the reading “he was afraid.” The consonantal text (וַיַּרְא, vayyar’) is ambiguous and can be vocalized וַיַּרְא (from רָאָה, raah, “to see”) or וַיִּרָא (vayyira’, from יָרֵא, yare’, “to fear”).

26 tn Heb “he”; the referent (Ahab) has been specified in the translation for clarity.

27 tn Heb “after them he assembled all the people, all the sons of Israel, seven thousand.”

28 tn The Hebrew word used here, גִלּוּלִים (gillulim) is always used as a disdainful reference to idols. It is generally thought to have originally referred to “dung pellets” (cf. KBL 183 s.v. גִלּוּלִים). It is only one of several terms used in this way, such as אֱלִילִים (’elilim, “worthless things”) and הֲבָלִים (havalim, “vanities” or “empty winds”).

29 tn Heb “He acted very abominably by walking after the disgusting idols, according to all which the Amorites had done.”

30 tn Heb “and fall.”



TIP #02: Try using wildcards "*" or "?" for b?tter wor* searches. [ALL]
created in 0.30 seconds
powered by bible.org