21:15 When Jezebel heard that Naboth had been stoned to death, she 4 said to Ahab, “Get up, take possession of the vineyard Naboth the Jezreelite refused to sell you for silver, for Naboth is no longer alive; he’s dead.” 21:16 When Ahab heard that Naboth was dead, 5 he got up and went down to take possession of the vineyard of Naboth the Jezreelite.
1 tn Heb “led him.”
2 tn Heb “and they stoned him with stones and he died.”
3 tn Heb “Naboth was stoned and he died.” So also in v. 15.
4 tn Heb “Jezebel”; the proper name has been replaced by the pronoun (“she”) in the translation for stylistic reasons.
5 tc The Old Greek translation includes the following words here: “he tore his garments and put on sackcloth. After these things.”