Romans 2:2-6

2:2 Now we know that God’s judgment is in accordance with truth against those who practice such things. 2:3 And do you think, whoever you are, when you judge those who practice such things and yet do them yourself, that you will escape God’s judgment? 2:4 Or do you have contempt for the wealth of his kindness, forbearance, and patience, and yet do not know that God’s kindness leads you to repentance? 2:5 But because of your stubbornness and your unrepentant heart, you are storing up wrath for yourselves in the day of wrath, when God’s righteous judgment is revealed! 2:6 He will reward each one according to his works: 10 

tn Or “based on truth.”

tn Grk “do you think this,” referring to the clause in v. 3b.

tn Grk “O man, the one who judges.”

tn Grk “and do them.” The other words are supplied to bring out the contrast implied in this clause.

tn Grk “being unaware.”

tn Grk “hardness.” Concerning this imagery, see Jer 4:4; Ezek 3:7; 1 En. 16:3.

tn Grk “in the day of wrath and revelation of the righteous judgment of God.”

tn Grk “who.” The relative pronoun was converted to a personal pronoun and, because of the length and complexity of the Greek sentence, a new sentence was started here in the translation.

tn Or “will render,” “will recompense.” In this context Paul is setting up a hypothetical situation, not stating that salvation is by works.

10 sn A quotation from Ps 62:12; Prov 24:12; a close approximation to Matt 16:27.