Psalms 147:15

147:15 He sends his command through the earth;

swiftly his order reaches its destination.

Psalms 147:18

147:18 He then orders it all to melt;

he breathes on it, and the water flows.


tn Heb “the one who.”

tn Heb “the one who sends his word, the earth.” The Hebrew term אֶרֶץ (’erets, “earth”) is an adverbial accusative; one must supply a preposition before it (such as “through” or “to”) in the English translation.

tn Heb “swiftly his word runs.”

tn Heb “he sends his word and melts them.”

tn Heb “he blows his breath.”