Psalms 104:5-13

104:5 He established the earth on its foundations;

it will never be upended.

104:6 The watery deep covered it like a garment;

the waters reached above the mountains.

104:7 Your shout made the waters retreat;

at the sound of your thunderous voice they hurried off –

104:8 as the mountains rose up,

and the valleys went down –

to the place you appointed for them.

104:9 You set up a boundary for them that they could not cross,

so that they would not cover the earth again.

104:10 He turns springs into streams;

they flow between the mountains.

104:11 They provide water for all the animals in the field;

the wild donkeys quench their thirst.

104:12 The birds of the sky live beside them;

they chirp among the bushes.

104:13 He waters the mountains from the upper rooms of his palace;

the earth is full of the fruit you cause to grow.


tc Heb “you covered it.” The masculine suffix is problematic if the grammatically feminine noun “earth” is the antecedent. For this reason some emend the form to a feminine verb with feminine suffix, כִּסַּתָּה (kisattah, “[the watery deep] covered it [i.e., the earth]”), a reading assumed by the present translation.

tn Heb “stood.”

sn Verse 6 refers to the condition described in Gen 1:2 (note the use of the Hebrew term תְּהוֹם [tÿhom, “watery deep”] in both texts).

tn Heb “from your shout they fled, from the sound of your thunder they hurried off.”

sn Verses 7-8 poetically depict Gen 1:9-10.

tn Heb “a boundary you set up, they will not cross, they will not return to cover the earth.”

tn Heb “[the] one who sends springs into streams.” Another option is to translate, “he sends streams [i.e., streams that originate from springs] into the valleys” (cf. NIV).

tn Heb “among the thick foliage they give a sound.”

tn Heb “from his upper rooms.”

tn Heb “from the fruit of your works the earth is full.” The translation assumes that “fruit” is literal here. If “fruit” is understood more abstractly as “product; result,” then one could translate, “the earth flourishes as a result of your deeds” (cf. NIV, NRSV, REB).