Philippians 4:13

4:13 I am able to do all things through the one who strengthens me.

Philippians 4:10

Appreciation for Support

4:10 I have great joy in the Lord because now at last you have again expressed your concern for me. (Now I know you were concerned before but had no opportunity to do anything.)


tn The Greek word translated “all things” is in emphatic position at the beginning of the Greek sentence.

tc Although some excellent witnesses lack explicit reference to the one strengthening Paul (so א* A B D* I 33 1739 lat co Cl), the majority of witnesses (א2 D2 [F G] Ψ 075 1881 Ï sy) add Χριστῷ (Cristw) here (thus, “through Christ who strengthens me”). But this kind of reading is patently secondary, and is a predictable variant. Further, the shorter reading is much harder, for it leaves the agent unspecified.

tn Grk “for you were even concerned, but you lacked opportunity.”