Nehemiah 8:3

8:3 So he read it before the plaza in front of the Water Gate from dawn till noon before the men and women and those children who could understand. All the people were eager to hear the book of the law.

Nehemiah 8:18

8:18 Ezra read in the book of the law of God day by day, from the first day to the last. They observed the festival for seven days, and on the eighth day they held an assembly as was required.


tn Heb “from the light till the noon of the day.”

tn Heb “all who could hear with understanding.” The word “children” is understood to be implied here by a number of English versions (e.g., NAB, TEV, NLT).

tn Heb “the ears of all the people were toward.”

tn Heb “He”; the referent (Ezra) has been specified in the translation for clarity.

tn Heb “the last day.”

tn Heb “on the eighth day an assembly.” The words “they held” have been supplied in the translation for clarity.

tn Heb “according to the judgment.”