26:57 Now the ones who had arrested Jesus led him to Caiaphas, the high priest, in whose house 1 the experts in the law 2 and the elders had gathered. 26:58 But Peter was following him from a distance, all the way to the high priest’s courtyard. After 3 going in, he sat with the guards 4 to see the outcome.
1 tn Grk “where.”
2 tn Or “where the scribes.” See the note on the phrase “experts in the law” in 2:4.
3 tn Here καί (kai) has not been translated.
4 sn The guards would have been the guards of the chief priests who had accompanied Judas to arrest Jesus.
5 tn Here καί (kai) has not been translated.
6 tn Or “Messiah”; both “Christ” (Greek) and “Messiah” (Hebrew and Aramaic) mean “one who has been anointed.”
sn See the note on Christ in 1:16.
7 tn Grk “the high priest tore his clothes, saying.”
8 tn Grk “Behold now.” The Greek word ἰδού (idou) has not been translated because it has no exact English equivalent here, but adds interest and emphasis (BDAG 468 s.v. 1).