Matthew 26:57-58

Condemned by the Sanhedrin

26:57 Now the ones who had arrested Jesus led him to Caiaphas, the high priest, in whose house the experts in the law and the elders had gathered. 26:58 But Peter was following him from a distance, all the way to the high priest’s courtyard. After going in, he sat with the guards to see the outcome.

Matthew 26:63

26:63 But Jesus was silent. The high priest said to him, “I charge you under oath by the living God, tell us if you are the Christ, the Son of God.”

Matthew 26:65

26:65 Then the high priest tore his clothes and declared, “He has blasphemed! Why do we still need witnesses? Now you have heard the blasphemy!

tn Grk “where.”

tn Or “where the scribes.” See the note on the phrase “experts in the law” in 2:4.

tn Here καί (kai) has not been translated.

sn The guards would have been the guards of the chief priests who had accompanied Judas to arrest Jesus.

tn Here καί (kai) has not been translated.

tn Or “Messiah”; both “Christ” (Greek) and “Messiah” (Hebrew and Aramaic) mean “one who has been anointed.”

sn See the note on Christ in 1:16.

tn Grk “the high priest tore his clothes, saying.”

tn Grk “Behold now.” The Greek word ἰδού (idou) has not been translated because it has no exact English equivalent here, but adds interest and emphasis (BDAG 468 s.v. 1).