1 tn Traditionally, “a lawyer.” This was an expert in the interpretation of the Mosaic law.
2 tn Grk “testing.” The participle, however, is telic in force.
3 tn Or possibly “What sort of commandment in the law is great?”
4 tn Grk “And he”; the referent (Jesus) has been specified in the translation for clarity. Here δέ (de) has not been translated.
5 tn Grk “You will love.” The future indicative is used here with imperatival force (see ExSyn 452 and 569).
6 sn A quotation from Deut 6:5. The threefold reference to different parts of the person says, in effect, that one should love God with all one’s being.
7 tn Grk “the great and first.”
8 sn A quotation from Lev 19:18.
9 tn Grk “hang.” The verb κρεμάννυμι (kremannumi) is used here with a figurative meaning (cf. BDAG 566 s.v. 2.b).