Luke 7:17-18

7:17 This report about Jesus circulated throughout Judea and all the surrounding country.

Jesus and John the Baptist

7:18 John’s disciples informed him about all these things. So John called two of his disciples


tn Grk “And this.” Here καί (kai) has not been translated because of differences between Greek and English style.

sn See Luke 4:14 for a similar report.

tn Grk “him”; the referent (Jesus) has been specified in the translation for clarity.

tn Grk “went out.”

tn Grk “through the whole of.”

tn Grk “And John’s.” Here καί (kai) has not been translated because of differences between Greek and English style. This is a reference to John the Baptist as the following context makes clear.

tn Here καί (kai) has been translated as “so” to indicate that John’s action was a result of the report he had heard.

tn Grk “And calling two of his disciples, John sent.” The participle προσκαλεσάμενος (proskalesameno") has been translated as a finite verb due to requirements of contemporary English style.