22:31 “Simon, 1 Simon, pay attention! 2 Satan has demanded to have you all, 3 to sift you like wheat, 4
1 tc The majority of
2 tn Grk “behold” (for “pay attention” see L&N 91.13).
3 sn This pronoun is plural in the Greek text, so it refers to all the disciples of which Peter is the representative.
4 sn Satan has demanded permission to put them to the test. The idiom “sift (someone) like wheat” is similar to the English idiom “to pick (someone) apart.” The pronoun you is implied.
5 sn Luke does not mention Gethsemane by name, but calls it simply the place.
6 sn Jesus’ instructions to pray not to fall into temptation is an allusion to Luke 22:28-38, especially 22:31. The temptation is Satan’s challenge to them to defect, like what happened to Judas and what will happen to Peter.