Leviticus 19:13-15

19:13 You must not oppress your neighbor or commit robbery against him. You must not withhold the wages of the hired laborer overnight until morning. 19:14 You must not curse a deaf person or put a stumbling block in front of a blind person. You must fear your God; I am the Lord.

Justice, Love, and Propriety

19:15 “‘You must not deal unjustly in judgment: you must neither show partiality to the poor nor honor the rich. You must judge your fellow citizen fairly.


tn Heb “You shall not oppress your neighbor and you shall not rob.”

tn Heb “hold back with you”; perhaps “hold back for yourself” (cf. NRSV “keep for yourself”).

tn Heb “You shall not curse a deaf [person] and before a blind [person] you shall not put a stumbling block.”

tn Heb “And you shall fear.” Many English versions (e.g., KJV, ASV, NAB, NASB, NIV) regard the Hebrew conjunction ו (vav, “and”) as adversative in force here (“but”).

tc Smr has the singular rather than the plural “you” of the MT, which brings this verb form into line with the ones surrounding it.

tn Heb “You shall not do injustice in judgment” (NASB similar); cf. NIV “do not pervert justice.”

tn Heb “You shall not lift up faces of poor [people] and you shall not honor faces of great.”

tn Heb “In righteousness you shall judge your fellow citizen.”