1 tn Smr and LXX add after “tent of meeting” the following: “to make it a burnt offering or a peace offering to the
2 tc Smr includes the suffix “it,” which is needed in any case in the translation to conform to English style.
3 sn The exact meaning of this penalty clause is not certain. It could mean (1) that he will be executed, whether by God or by man, (2) that he will be excommunicated from sanctuary worship and/or community benefits, or (3) that his line will be terminated by God (i.e., extirpation). See also the note on Lev 7:20.
4 tn Heb “to make it,” meaning “to make the sacrifice.”
5 tn For remarks on the “cut off” penalty see the note on v. 4 above.