1 tn Heb “and behold there is not its appearance deep ‘from’ (comparative מִן, min, meaning “deeper than”) the skin.”
2 tn Heb “and the priest will shut up the infection of the scall seven days.”
3 tn Heb “and behold” (so KJV, ASV).
4 tn Heb “and the appearance of the scall is not deep ‘from’ (comparative מִן, min, meaning “deeper than”) the skin.”
5 tn The shaving is done by the one who has the infection. Although KJV, ASV have the passive “he shall be shaven” here, most modern English versions have the reflexive “shall shave himself” (so NAB).
6 tn Heb “but the scall shall he not shave” (so KJV, ASV); NIV “except for the diseased area.”
7 tn Heb “and the priest will shut up the scall a second seven days.”