21:20 Peter turned around and saw the disciple whom Jesus loved following them. 1 (This was the disciple 2 who had leaned back against Jesus’ 3 chest at the meal and asked, 4 “Lord, who is the one who is going to betray you?”) 5 21:21 So when Peter saw him, 6 he asked Jesus, “Lord, what about him?” 21:22 Jesus replied, 7 “If I want him to live 8 until I come back, 9 what concern is that of yours? You follow me!”
1 tn The word “them” is not in the Greek text but is implied. Direct objects were often omitted in Greek when clear from the context.
2 tn The words “This was the disciple” are not in the Greek text, but are supplied for clarity.
3 tn Grk “his”; the referent (Jesus) has been specified in the translation for clarity.
4 tn Grk “and said.”
5 sn This is a parenthetical note by the author.
6 tn Grk “saw this one.”
7 tn Grk “Jesus said to him.”
8 tn Grk “to stay” or “to remain”; but since longevity is the issue in the context, “to live” conveys the idea more clearly.
9 tn The word “back” is supplied to clarify the meaning.