10:21 before I depart, never to return, 1
to the land of darkness
and the deepest shadow, 2
1 sn The verbs are simple, “I go” and “I return”; but Job clearly means before he dies. A translation of “depart” comes closer to communicating this. The second verb may be given a potential imperfect translation to capture the point. The NIV offered more of an interpretive paraphrase: “before I go to the place of no return.”
2 tn See Job 3:5.