1 tn There is some uncertainty about the precise meaning of the phrases translated “the order of transfer and the regulations.” The translation follows the interpretation suggested by J. Bright, Jeremiah (AB), 237; J. A. Thompson, Jeremiah (NICOT), 586, n. 5; and presumably BDB 349 s.v. חֹק 7, which defines the use of חֹק (khoq) here as “conditions of the deed of purchase.”
2 tn Heb “Yahweh of armies, the God of Israel.” For this title see 7:3 and the study notes on 2:19.
3 tn Heb “many days.” See BDB s.v. יוֹם 5.b for this usage.