9:30 When Zebul, the city commissioner, heard the words of Gaal son of Ebed, he was furious. 3
1 tn Heb “and Zebul his appointee.”
2 tn Heb “him”; the referent (Abimelech) has been specified in the translation for clarity.
3 tn Heb “his anger burned.”
4 tn Heb “the people” (also in vv. 38, 43, 48). These were warriors, so “men” has been used in the translation, since in ancient Israelite culture soldiers would have been exclusively males.
5 tn Heb “the shadow on the hills you are seeing, like men.”
6 tc Heb “stayed.” Some scholars revise the vowel pointing on this verb from that of the MT, resulting in the translation “and he returned to.” The Lucianic recension of the LXX understands the word in this way.
7 tn Heb “drove…out from dwelling in Shechem.”