1 tn Heb “he”; the referent (the Levite) has been specified in the translation for clarity.
2 tn Heb “and he caused [her] to go outside to them.”
3 tn Heb “knew,” in the sexual sense.
4 tn The Hebrew term here translated “master,” is plural. The plural indicates degree here and emphasizes the Levite’s absolute sovereignty over the woman.
5 tn Heb “The woman came at the turning of the morning and fell at the door of the house of the man where her master was until the light.”
6 tn The Hebrew term here translated “master,” is plural. The plural indicates degree here and emphasizes the Levite’s absolute sovereignty over the woman.
7 tn Heb “And the man took her on the donkey and arose and went to his place.”