James 1:12-16
1:12 Happy is the one 1 who endures testing, because when he has proven to be genuine, he will receive the crown of life that God 2 promised to those who love him.
1:13 Let no one say when he is tempted, “I am tempted by God,” for God cannot be tempted by evil, 3 and he himself tempts no one.
1:14 But each one is tempted when he is lured and enticed by his own desires.
1:15 Then when desire conceives, it gives birth to sin, and when sin is full grown, it gives birth to death.
1:16 Do not be led astray, my dear brothers and sisters. 4
1 tn The word for “man” or “individual” here is ἀνήρ (anhr), which often means “male” or “man (as opposed to woman).” However, as BDAG 79 s.v. 2 says, here it is “equivalent to τὶς someone, a person.”
2 tc Most mss ([C] P 0246 Ï) read ὁ κύριος (Jo kurio", “the Lord”) here, while others have ὁ θεός (Jo qeo", “God”; 4 33vid 323 945 1739 al). However, several important and early witnesses (Ì23 א A B Ψ 81 co) have no explicit subject. In light of the scribal tendency toward clarification, and the fact that both κύριος and θεός are well represented, there can be no doubt that the original text had no explicit subject. The referent (God) has been specified in the translation for clarity, not because of textual basis.
3 tn Or “God must not be tested by evil people.”
4 tn Grk “brothers.” See note on the phrase “brothers and sisters” in 1:2.