Genesis 41:3-4

41:3 Then seven bad-looking, thin cows were coming up after them from the Nile, and they stood beside the other cows at the edge of the river. 41:4 The bad-looking, thin cows ate the seven fine-looking, fat cows. Then Pharaoh woke up.

Genesis 41:19-21

41:19 Then seven other cows came up after them; they were scrawny, very bad-looking, and lean. I had never seen such bad-looking cows as these in all the land of Egypt! 41:20 The lean, bad-looking cows ate up the seven fat cows. 41:21 When they had eaten them, no one would have known that they had done so, for they were just as bad-looking as before. Then I woke up.

Genesis 41:27

41:27 The seven lean, bad-looking cows that came up after them represent seven years, as do the seven empty heads of grain burned with the east wind. They represent seven years of famine.

tn Heb “And look, seven other cows were coming up after them from the Nile, bad of appearance and thin of flesh.”

tn Heb “the Nile.” This has been replaced by “the river” in the translation for stylistic reasons.

tn Heb “And look.”

tn The word “cows” is supplied here in the translation for stylistic reasons.

tn Heb “the seven first fat cows.”

tn Heb “when they went inside them.”

tn Heb “it was not known.”

tn Heb “are.” Another option is to translate, “There will be seven years of famine.”