Genesis 19:2

19:2 He said, “Here, my lords, please turn aside to your servant’s house. Stay the night and wash your feet. Then you can be on your way early in the morning.” “No,” they replied, “we’ll spend the night in the town square.”

Genesis 19:18

19:18 But Lot said to them, “No, please, Lord!


tn The imperatives have the force of invitation.

tn These two verbs form a verbal hendiadys: “you can rise up early and go” means “you can go early.”

sn The town square refers to the wide street area at the gate complex of the city.

tn Or “my lords.” See the following note on the problem of identifying the addressee here. The Hebrew term is אֲדֹנָי (’adonay).