1 tn Aram “the treasury of kings.” The plural “kings” is Hebrew, not Aramaic. If the plural is intended in a numerical sense the reference is not just to Artaxerxes but to his successors as well. Some scholars understand this to be the plural of majesty, referring to Artaxerxes. See F. C. Fensham, Ezra and Nehemiah (NICOT), 74.
2 tn Aram “Osnappar” (so ASV, NASB, NRSV), another name for Ashurbanipal.
sn Ashurbanipal succeeded his father Esarhaddon as king of Assyria in 669
3 tc The translation reads with the ancient versions the plural בְּקֻרְיַהּ (bÿquryah, “in the cities”) rather than the singular (“in the city”) of the MT.
4 tn Aram “beyond the river.” In Ezra this term is a technical designation for the region west of the Euphrates river.