Ezekiel 46:4-8
46:4 The burnt offering which the prince will offer to the Lord on the Sabbath day will be six unblemished lambs and one unblemished ram.
46:5 The grain offering will be an ephah with the ram, and the grain offering with the lambs will be as much as he is able to give, 1 and a gallon 2 of olive oil with an ephah.
46:6 On the day of the new moon he will offer 3 an unblemished young bull, and six lambs and a ram, all without blemish.
46:7 He will provide a grain offering: an ephah with the bull and an ephah with the ram, and with the lambs as much as he wishes, 4 and a gallon 5 of olive oil with each ephah of grain. 6
46:8 When the prince enters, he will come by way of the porch of the gate and will go out the same way.
1 tn Or “as much as he wishes.” Heb “a gift of his hand.”
2 tn Heb “a hin of oil.” A hin was about 1/16 of a bath. See L. C. Allen, Ezekiel (WBC), 2:266, and O. R. Sellers, “Weights,” IDB 4:835 g.
3 tn The phrase “he will offer” is not in the Hebrew text but is warranted from the context.
4 tn Heb “with the lambs as his hand can reach.”
5 tn Heb “a hin of oil.” A hin was about 1/16 of a bath. See L. C. Allen, Ezekiel (WBC), 2:266, and O. R. Sellers, “Weights,” IDB 4:835 g.
6 tn Heb “ephah.” The words “of grain” are supplied in the translation as a clarification.