19:9 The Lord said to Moses, “I am going to come 1 to you in a dense cloud, 2 so that the people may hear when I speak with you and so that they will always believe in you.” 3 And Moses told the words of the people to the Lord.
1 tn The construction uses the deictic particle and the participle to express the imminent future, what God was about to do. Here is the first announcement of the theophany.
2 tn Heb “the thickness of the cloud”; KJV, ASV, NASB, NCV, TEV, CEV, NLT “in a thick cloud.”
3 tn Since “and also in you” begins the clause, the emphasis must be that the people would also trust Moses. See Exod 4:1-9, 31; 14:31.
4 sn The image is that of a large kiln, as in Gen 19:28.
5 tn This is the same word translated “trembled” above (v. 16).