7:1 In the first 1 year of King Belshazzar of Babylon, Daniel had 2 a dream filled with visions 3 while he was lying on his bed. Then he wrote down the dream in summary fashion. 4
7:28 “This is the conclusion of the matter. As for me, Daniel, my thoughts troubled me greatly, and the color drained from my face. 5 But I kept the matter to myself.” 6
1 sn The first year of Belshazzar’s reign would have been ca. 553
2 tn Aram “saw.”
3 tn Aram “and visions of his head.” The Aramaic is difficult here. Some scholars add a verb thought to be missing (e.g., “the visions of his head [were alarming him]”), but there is no external evidence to support such a decision and the awkwardness of the text at this point may be original.
4 tn Aram “head of words.” The phrase is absent in Theodotion. Cf. NIV “the substance of his dream.”
5 tn Aram “my brightness was changing on me.”
6 tn Aram “in my heart.”