6:10 When Daniel realized 3 that a written decree had been issued, he entered his home, where the windows 4 in his upper room opened toward Jerusalem. 5 Three 6 times daily he was 7 kneeling 8 and offering prayers and thanks to his God just as he had been accustomed to do previously.
1 tn Aram “establish a written interdict and inscribe a written decree.”
2 tn Or “removed.”
3 tn Aram “knew.”
4 sn In later rabbinic thought this verse was sometimes cited as a proof text for the notion that one should pray only in a house with windows. See b. Berakhot 34b.
5 map For the location of Jerusalem see Map5-B1; Map6-F3; Map7-E2; Map8-F2; Map10-B3; JP1-F4; JP2-F4; JP3-F4; JP4-F4.
6 sn This is apparently the only specific mention in the OT of prayer being regularly offered three times a day. The practice was probably not unique to Daniel, however.
7 tc Read with several medieval Hebrew
8 tn Aram “kneeling on his knees” (so NASB).
sn No specific posture for offering prayers is prescribed in the OT. Kneeling, as here, and standing were both practiced.
9 tc The MT also has “about the edict of the king,” but this phrase is absent in the LXX and the Syriac. The present translation deletes the expression.
tn Aram “before the king.”
10 tn Aram “the word is true.”