3:28 Nebuchadnezzar exclaimed, 7 “Praised be the God of Shadrach, Meshach, and Abednego, who has sent forth his angel 8 and has rescued his servants who trusted in him, ignoring 9 the edict of the king and giving up their bodies rather than 10 serve or pay homage to any god other than their God!
1 sn The word zither (Aramaic קִיתָרוֹס [qitaros]), and the words for harp (Aramaic פְּסַנְתֵּרִין [pÿsanterin]) and pipes (Aramaic סוּמְפֹּנְיָה [sumponÿyah]), are of Greek derivation. Though much has been made of this in terms of suggesting a date in the Hellenistic period for the writing of the book, it is not surprising that a few Greek cultural terms, all of them the names of musical instruments, should appear in this book. As a number of scholars have pointed out, the bigger surprise (if, in fact, the book is to be dated to the Hellenistic period) may be that there are so few Greek loanwords in Daniel.
2 tn The imperfect Aramaic verbs have here an injunctive nuance.
3 tn Aram “in that hour.”
4 tn Aram “all the peoples.”
5 tc Though not in the Aramaic text of BHS, this word appears in many medieval Hebrew
6 tn Aram “hand.” So also in v. 17.
7 tn Aram “answered and said.”
8 sn The king identifies the “son of the gods” (v. 25) as an angel. Comparable Hebrew expressions are used elsewhere in the Hebrew Bible for the members of God’s angelic assembly (see Gen 6:2, 4; Job 1:6; 2:1; 38:7; Pss 29:1; 89:6). An angel later comes to rescue Daniel from the lions (Dan 6:22).
9 tn Aram “they changed” or “violated.”
10 tn Aram “so that they might not.”