1 tn Grk “he”; the referent (Paul) has been specified in the translation for clarity.
2 tn Grk “they said.”
3 sn These disciples may have had their contact with John early on in the Baptist’s ministry before Jesus had emerged. This is the fifth time Luke links John the Baptist and Jesus (Acts 1:5; 11:16; 13:25; 18:25).
4 tn Or “laid.”
5 sn The coming of the Holy Spirit here is another case where the Spirit comes and prophesy results in Acts (see Acts 2). Paul’s action parallels that of Peter (Acts 8) and not just with Gentiles.
6 tn The imperfect verb ἐλάλουν (elaloun) has been translated as an ingressive imperfect.
7 tn The imperfect verb ἐπροφήτευον (eprofhteuon) has been translated as an ingressive imperfect.
8 sn This is a parenthetical note by the author.